2011/07/17

悪戯坊主 A MISCHIEVOUS BOY

 自分では悪戯坊主だった、とは思っていないが、状況から判断すると、そうかもしれない。
思い出すと、四つの悪戯が目に浮かぶ。道に張ってあったロープを切ったこと。新築の家に石をぶつけたこと。小学校の天井裏に登ったこと。それに、線路に絵の具のチューブを置いたことだ。
            一
四歳か五歳のころの話だ。わたしの家(岐阜県、大垣)のすぐそばに幅二メートルぐらいの川があった。よくこの川で川藻に潜んでいるハリンパ(四センチぐらいの魚で、鰓のところに針が出ている)を捕まえた。
ある日、橋が老朽化してか(幼稚園児だから理由が分からない)、直径一メートルぐらいの土管と取り換える工事が始まった。わたしは一日中工事を見ていた。日が沈むころ工事が終わり、作業人は、川から十メートルぐらい離れた道路の両端に杭を打ち、杭から杭へ縄を張った。わたしはどうして縄を張ったのか分からなかった。
夜の九時頃、縄のところへ行った。当時は(昭和二十二年頃)街路灯などなく、辺りは暗かった。縄を見て、「この縄、通行人の邪魔になる」と思って、家へ戻り、台所から包丁を持ってきて縄を切った。周りには人っ子一人、猫一匹いなかった。家に帰って包丁を元に戻して、寝た。
翌日、朝食のとき父が言った。
「きのうの晩、自転車に乗っとる人が二人、川に落ちて大怪我をしたそうや。二人とも縄に気づかなんだらしい。でも、おかしいやないか、縄が張ったったのに……。多分、猛スピードで飛ばしとったんやろ」
 わたしは、びっくり仰天! 縄を張った訳がこのとき始めて分かった。
「ごめんなさい」と心の中で思っただけで、正直に「僕が縄を切っちゃったんだ」とは言えなかった。
(お二人さん、済みませんでした)
 
見りゃわかる 縄が切れたか 切られたか
            二
確か小学校の四年生の時だった。学校帰りに、進が「お化け屋敷がある、行かへんか」と訊いてきた。面白そうや、と思って一緒に行くことにした。他にも七、八人の男の子がいた。
お化け屋敷は普通の家だった。どうしてこれが……、と思っていると、誰かが「石をぶつけよう」と言った。みんな石を拾って、玄関めがけて投げだした。私も石を投げた。玄関は格子戸になっていて、わたしが投げた石は格子の枠に当たって跳ね返った。皆どんどん石を投げている。枠内のガラスに命中?する者もいた。わたしはもう一度石を投げた。また枠に当たった。三つ目の石を拾って、投げようと前へ出たとき、誰かが「逃げろ!」と叫んだ。見ると、おっさんが走って来る。一目散に逃げた。
翌日、全校朝礼のとき、K先生(怖い先生で生活指導担当だったらしい)が、「昨日、興文橋の近くの家に石をぶつけた者がこの中におる。誰だ。正直に手をあげなさい」と言った。進が手をあげ、数人の手もあがった。私も釣られて手をあげた。
K先生が、ドスを聞かせて、「今、手を挙げた者、前へ出てこい!」と言った。
 私達は校長室で一日中立たせられ、先生方からさんざん説教された。説教を聞いていて分かったことだが、お化け屋敷は新築中の家で、既に悪戯坊主が襖や障子を破いたり、壁を汚したり、ガラスを割ったりしていたのだ。
始末書を書くことになった。わたしは列の最後に並んでいて、順に回ってきたみんなの罪業を読むことができた。
「ぼくはガラスを三枚割りました」「障子を壊しました」「壁に落書きをしました」などと石川五右衛門なみの悪事を書いていた。わたしはどう書いたらいいか困った。わたしは石を投げ、格子戸の枠に当たっただけで、家を壊したりしていない。しかし、ここまで追い詰められた以上、何か悪行を書かねばならない。仕方なく「ぼくはガラスを二枚わりました」と嘘を書いた。一枚でも良かったが、二枚の方が正直に書いたと思われると思った。
午後三時頃、全ての悪人の親が呼ばれ、校長やK先生からお叱りを受けた。
母は担任のO先生に平謝りだった。先生は「人に釣られやすい子ですからねぇ」と言ってくれた。
家に帰って、面目なくて、親に本当のことを言えなかった。
(お母さん、お父さん、僕はガラスを割ってません)
 
検察で 嘘の告白 させられて
            三
小学校の六年生のときの話。ある日の放課後、午後五時頃、西村、正木、三浦とわたしが教室で遊んでいた。西村が天井裏に登ろうと言いだした。当時の学校は木造で、三角形の天井裏があった。天井を見ると、隅に約四十センチ四方の通気口があった。
早速、通気口の真下に机を四つ積み上げて、一人一人机の塔を登って行った。西村が先頭で、三人が後に続いた。私は机がぐらぐらして、崩れやしないかとびくびくだった。
十分後、四人とも無事に天井裏に登り、梁の上に立った。中は薄暗くて暖かかった。瓦屋根の隙間から差し込んでくる光の中を、ホコリがキラキラ舞っている。目が暗がりに慣れるまでしばらく時間がかかった。
西村が、隣の教室まで冒険しようと言った。四人は、そろそろと梁の上を歩いて行った。西村が先頭で、次が正木とわたし、最後が三浦だった。
五分ぐらい歩いた時、「アー、助けてー、助けてー」という絶叫を聞いた。振り向くと、三浦が床から落ちそうになっていた。梁から足を踏み外し、身体ごとズボッと厚紙の床に穴をあけて落下しかかり、とっさに両腕を左右に一杯伸ばして梁と梁の間で体を支え、かろうじて落下するのをこらえていた。教室の下から天井を見ると、三浦の胴体と足だけが天井からぶら下がっているのが見えたはずだ。
三人で、三浦の腕をつかんで身体を引き上げた。三浦は引き上げられながら、「だずげでー、だずげでー」と泣きわめいていた。
冒険はこれでおじゃん。みんな机をつたって教室に下りた。三浦はまだ泣いていた。(可哀そうに、死ぬかと思ったんだろう)
天井を見ると大きな穴があった。明日になると、きっとO先生から「天井に穴あけたの、お前たちだろ」と言われるに決まっている。西村が、「俺が穴を紙でふさいでくるわ」と言って、大きな紙を持って、また登って行った。
暫らくして、穴から紙が見え、西村が、「これでいいか」と大きな声で言った。「いいよっ」と答えたが、いい訳がない。天井は灰色なのに紙は白いから、すぐばれてしまう。
明くる日、O先生から、四人は大目玉を食らった。
(授業中だったら、下で勉強している生徒や先生はびっくりしただろう)

トラウマで エレベーターが 怖くなり


中学生になった。ある日、美術の授業は校外での写生だった。校外と言っても指定された学校周辺である。わたしは徹ちゃんと裕ちゃんの三人で、近鉄線の線路へ向かった。指定地域外で、先生の目が届かない。
線路を目の前にして腰をおろし、絵を描き始めた。周りは背の高い雑草が茂っていて、誰からも見えない。
裕ちゃんが青い絵の具のチューブから絵の具を絞りだそうとしていた。しかし、チューブの口が乾いていて中身が出てこなかった。
「チューブを線路の上に置いたら、電車が絵の具を出してくれるよ」と徹ちゃんが言った。
「そんなことして、電車大丈夫か」と裕ちゃん。
「大丈夫、大丈夫、この前、釣った鮒を五、六匹線路に並べたんや。電車が鮒をパシパシっと、内臓を飛び散らせてったよ」と徹ちゃん。
裕ちゃんはチューブを線路の上に置いて、電車を待った。
電車が轟音を響かせて近づいてきた。チューブをペチャンコにした。青色の絵の具が線路に飛び散り、枕木や砕石が青く染まった。裕ちゃんは、意気揚々と筆に青の絵の具をつけ、絵を描きだした。
なんて面白いんだ! わたしはチューブを二、三本線路の上に並べた。
電車がチューブを煎餅のようにぺしゃんこにしていった。
「すごい!」
三人とも絵の具を線路に幾つかならべて、電車を待った。
電車が二十メートルぐらい近づいてきたとき、チューブのひとつが線路から落ちた。裕ちゃんは走って行ってチューブを線路の上に戻した……と同時に、キキキキーという耳をつんざく鋭い金属音が聞こえた。電車が急ブレーキをかけたのだ。一目散に逃げた。
電車は速度を落としたが、停車せずにそのままスピードを上げて、消えて行った。
ほっとした。
怖かった。
次の瞬間、「いけねー、駅長が校長に電話をかけてきて、苦情を言うやろな」と思った。
翌朝、びくびくしながら登校した。悪戯三人組はブラックリストに載っており、隠し通せそうにない。
しかし、その日は、先生から呼び出しがなかった。電車の運転手が駅長に報告しなかったのか、駅長が校長に電話をかけなかったのか、明日かかってくるのか……。
ともかくも、裕ちゃんが電車にひき殺されなくて、良かった。
(ごめんなさい、運転手さん)
冷や汗を かいて描いた 手抜きの絵
私は大学卒業後、私立某中高等学校(男子部)の教師になり、三年前に退職した。在職中は悪戯坊主どもを指導することが多々あったが、生徒は私の悪行を誰も知らない。
叱りつつ 生徒の気持ち 良くわかり

         A MISCHIEVOUS BOY
I don’t think I was a mischievous boy, but considering the circumstances, I have to admit it. I remember three naughty acts: one was when I cut a rope stretched across a road; another was when I climbed into my elementary school attic; and the other was when I put painting tubes on a railroad track.
 
1


When I was four or five years old, there was a twometerwide river next to my house. I used to enjoy watching or catching tiny fish swimming among the river grass. One day the river was dammed up to replace the old wooden bridge with a pipe of one meter in diameter. I enjoyed watching the construction. It continued the whole day. After sunset, I saw the workers stretch a rope across the road about five meters away from the river. I did not know why they did so. Around nine o’clock in the evening, I went to the rope. It was dim because there were no street lights. Looking at it, I thought it was a hindrance for pedestrians. I went back home, got a kitchen knife, and cut it. There was not a soul about. I returned the knife and went to sleep.
During breakfast the next morning, my father said, “Two cyclists were injured last night because they fell into the dry river bed that was under construction. They say they did not notice the rope. It is strange. They must have been running at full speed.”
I was surprised. It was at that moment that I recognized that the rope had been stretched to keep pedestrians and cyclists from falling into the river bed. I felt sorry for them, but I did not confess what I had done.

look at the cut edge
Is it cut?
Is it broken?


2



When I was a third grader, one of my friends told me on our way from school that there was a ghost house near the school and suggested that we should go there. I followed him with some of my friends. When we reached it, I saw an ordinary house. It did not look like a ghost house. Someone said, Lets throw stones at the house. The boys began to throw stones. I also picked up a stone and threw it. Fortunately or unfortunately, it hit the frame of the latticed front door and bounced back. I picked up another stone and stood for a while looking at other boys throwing stones. I threw the stone and it again bounced back. While I was picking up another stone, some boy screamed, Someone is coming. Lets get out of here! We ran and ran. The next morning during the morning assembly at school, Mr. Koyasu, who was in charge of students manners, said, Who threw stones at a house near the school? Raise your hands. Some of the boys including me raised our hands. After the assembly, Mr. Koyasu took us to the principals room. He ordered us to stand at attention there. There were six or seven boys. We had to stand all day, during which time several teachers visited the room and scolded us. In the end we wrote an apology letter. We wrote what we did to the house (which was not a ghost house but a newly built one). One of the boys wrote, I broke a sliding door. Another wrote, I broke three windows. Although I did not break anything, I wrote, I broke two windows. I dont know why I lied. I thought I had to make up some bad behavior to be in balance with the other boys. My mother was summoned. She and I were scolded by teachers.
(Dad, Mom, I did't break the window!)

forced to
"confess"
by prosecutors

3
 
One day after school, all the pupils in my classroom went home except four boys including me. While we were chattering, Nishimura suggested that we should climb into the school attic. In those days most of the elementary school buildings were made of wood and had triangular roofs. There was a footsquare opening at the corner of the ceiling. He said, “We can climb into the attic through that hole. It is adventurous to walk in the attic, isn’t it?”
We piled up three or four desks under the hole. Then, one by one we climbed the unstable tower, reached the hole, and went up through the hole onto the ceiling. Nishimura was the first to climb in. He pulled the other boys up. I was afraid that the desks would collapse.
In 10 minutes, all of us successfully climbed into the attic. It was dark and warm. We stood on the wooden beams. It took some time for our eyes to get accustomed to the darkness. After a few minutes, Nishimura proposed we walk to the adjoining classroom. We all agreed and began to walk slowly and carefully stepping on the beams. Nishimura was first. Masaki was second. I followed him. The last was Miura. When we had walked for about five minutes or so, I heard a scream behind me, “Help! Help me!” I turned around and saw Miura’s head sitting on the ceiling, his body obviously hanging down in the air between the beams. Miura was desperately stretching his arms over the beams so that he would not fall down through the hole his body had made. We grabbed his hands and pulled him up. We were lucky. The beams we were standing on did not break. While we were pulling him up, Miura was shedding tears, screaming, “Oh God, oh Mom, help me, help me.”
The adventure was canceled. We went back to the opening, climbed down the desks, and landed on the floor. Miura was sobbing. When we looked up at the ceiling, Jesus Christ, we saw a big hole in the ceiling. We were afraid that the next day our homeroom teacher, Mr. Ohashi, would find the hole and scold us, a gang of mischievous four. Nishimura said, “I’ll go up again and cover the hole with paper.” He again climbed the desks, went up through the hole, and disappeared. In a few minutes, I saw the hole being covered with a piece of paper. To our disappointment, however, the ceiling was grey while the paper was white. The next morning, Mr. Ohashi severely scolded us.



nothing is more terrifiying
than descending
on an elevator

4

When I was a junior high school boy, one of my friends was almost run down by  train. During fine arts class, we were allowed to go out of the school and choose any good place to draw a picture from. Of course we were not allowed to go too far away. My friends, Takashi and Susumu, and I went to railroad tracks that ran near the school. I don’t remember exactly why we went there. Probably we wanted to draw a picture of an oncoming train, or just wanted to play around away from the school. Anyway, we sat beside the railway tracks and began to draw a picture. There was a lot of tall grass around us and no teacher could see us. Whenever we heard a train approaching while we were painting, we moved away from the tracks.
After a while, Susumu had difficulty squeezing blue paint out of his paint tube. It was dry and no paint came out even if he pressed it hard. Takashi had a good idea. He said, “Why don’t you put the tube on the railway track? The train will press it and blue paint will come out.” So, Susumu put the tube on the tracks and waited for a train. And it came with a thunderous noise, pressed the tube instantaneously, and disappeared. We saw the tracks. The blue paint splashed in all directions covering the neighboring brown railroad ties and stones. Susumu put some of the blue paint on his paint brush and cheerfully continued to draw his picture. We thought it was amusing and thrilling to have the train flatten paint tubes. So, we put some of our tubes on the track and waited for a train. It came, crushed them ejecting the content, and left. How exciting! We put some more tubes and waited for a train. We heard a train approaching. When it was 20 meters away from us, one of the tubes fell off the tracks, and Idiot Susumu ran to put it back. At the same time, we heard the strongest and loudest earsplitting screech resonating all over. The driver of the train pulled the emergency brake. We ran and ran and ran.
The train slowed down, gained speed, and disappeared. We were relieved and scared. We were sure the station master would call the school principal and complain about us.
The next morning, no teacher summoned us. I don’t know whether the driver did not make a report about the dangerous boys to the station master or the master did not call our principal.
I tremble to remember the incident. Susumu would have been killed by the train.

close shave
three shoddy
pictures
 
 
 
5


 
   After graduation from university, I became a teacher for a private boys’ high school and retired it three years ago. I had often scolded students. No student knows my mischievous conducts.
scolding the students
I understand well
their psychology






2011/06/23

In Memory of Sahei Hanayagi

In Memory of Sahei Hanayagi


   I studied Japanese Classical Dance for five years under Sahei Hanayagi, the first head of the Samon Dance School.
   When I was 24 years old, I happened to watch an NHK educational program which showed how to dance Japanese traditional dance. I was instantaneously interested in the dance. The next day while I was chatting with one of my colleagues at school about my interest in the Japanese classical dance, he told me that his wife happened to be a student of a Japanese classical dance class. (Later, I found out that she was the second best student in the class. She is now the head of Goshiki Dance School.) He insisted that I visit the class that day. 
When I visited the dance studio, his wife introduced me to Sahei Hanayagi. I nervously sat on the tatami mats and watched a young woman practicing a dance. Five or six students were waiting for their turns. The teacher was around 35 years old, handsome, cheerful, and energetic. After he talked with me for a short time, he strongly recommended me to dance. I hesitated. I was wearing a suit and did not have kimono, but he said it didn’t matter. I stood on the wooden floor and imitated his movements. He taught me how to dance “Fukagawa,” a short Edo era love song, with his kuchi-shamisen (The teacher verbally produces the shamisen tones while singing the verse, like “I want to fly, ten-chi-chi, to you, ton-shan.) After the practice, he lavishly praised my dancing talent. This was the very initiation into Japanese Classical Dance.
even a pig
climbs a tree
when praised

豚も 褒めれば 木に登る

From that day on, I practiced dancing after school every Thursday for five years. I learned various dances including hauta (short dances), minyo (traditional folk dances), and classical Kabuki dances. The most impressive was a Kabuki dance called “Ame no Goro (Goro in the Rain).” It is a piece of Edo era music about Goro taking revenge against his enemy, Suketune, who killed his father when he was three. The dance shows how Goro pretends to have given up his intention to get revenge by going to meet a yujo, a licenced high-class prostitute. At the opening of the curtain, the dancer enters the stage with a half opened purple paper umbrella that covers his body while the nagauta epic singer sings accompanied by shamisen music. During the dance he reads a scrolled love letter sent from the yujo, reviews his 18-year pursuit of Suketsune, and renews his revengeful feelings. The dance lasts such a long time, nine minutes, that it took me almost three months to learn all the movements. While I was dancing on the stage, I did not feel as nervous as I had expected, but felt rather pleasant. I liked “Ame no Goro.”
When I went to the United States at the age of 28 to attend a two-week English seminar at Holland University in Michigan, which was followed by a month of sightseeing from coast to coast, I brought a portable tape recorder, kimono, and a dancing fan, which I used in place of the umbrella. I danced “Ame no Goro” at various places like the university campus square and at my homestay house. I don’t think I danced it well, but I was glad that the spectators gave me lots of applause. After I returned to Japan and danced it before the teacher, he said smilingly that I had changed the dancing movements in my own way.

poor dancer
enjoys
blissful ignorance

踊りべた 知らぬが仏 意気揚々


“Ame no Goro” opened the world of Kabuki to me because Goro appears in several Kabuki performances, the most famous one being “Sukeroku.” It led me to dozens of other Kabuki plays including “Kanjincho,” “Musume Dojoji,” and “Renjishi.” I used to make it a rule to see Kabuki plays at the Kabuki-za Theater whenever I went to Tokyo. I still enjoy seeing Kabuki at Misonoza Theater in Nagoya and watching Kabuki TV programs. “Ame no Goro” also instilled in me a love of shamisen music. It has now sunk deep into my brain cells. Whenever I hear the fine sound of the shamisen, my blood and flesh cannot help dancing. Unlike the piano or violin music, Shamisen music touches my Japanese heartstrings.
Sahei Hanayagi’s dance was awesome. His movement was perfect. He paid utmost attention even to the movement of his eyes and fingers. His dance was smooth, rhythmical, and well-balanced. I miss his dance of a Miyagi Prefecture folk song, “Sansa Shigure.” He danced matching it exactly with the accompanying shamisen sound and song.
I can still see his Sansa Shigure dance clad in black montsuki and grey hakama clothes. I can still hear his high pitched voice when he was teaching his students, sometimes scolding them severely, sometimes laughing wildly.
Sahei Hanayagi died at the age of 77 in January 2011. May he rest in peace.
 earthquake stricken
Miyagi Prefecture
Sansa Shigure is crying
震災で さんさ時雨が 泣いている